Awake
I'm awake.
My wet and cold hair is spreaded against your pillow.
My tired body is curled inside your old shirt.
I watch you while you sleep.
I see your face in the dark, I stare at it's lines, I feel your heart with my hand.
But you still can't wake up.
[please wake up. please]
You just can't.
I'm still awake.
Eu tentei escrever esse texto em português, juro que tentei. Mas simplesmente ficava muito brega "eu te observo dormir, sinto seu coração bater com a minha mão". Parecia música sertaneja.
E outra coisa:
Queeeeem? Eeeeu? Que isso! Foi meu eu lírico! Não me bota no meio não!
My wet and cold hair is spreaded against your pillow.
My tired body is curled inside your old shirt.
I watch you while you sleep.
I see your face in the dark, I stare at it's lines, I feel your heart with my hand.
But you still can't wake up.
[please wake up. please]
You just can't.
I'm still awake.
Eu tentei escrever esse texto em português, juro que tentei. Mas simplesmente ficava muito brega "eu te observo dormir, sinto seu coração bater com a minha mão". Parecia música sertaneja.
E outra coisa:
Queeeeem? Eeeeu? Que isso! Foi meu eu lírico! Não me bota no meio não!
3 Comentários:
Também acho que eu lírico foi feito pra ser respeitado.
já tinha lido esse seu poema há um tempo, mas esqueci de comentar. eu gosto.
e é, precisa ser em inglês mesmo...
Taí uma coisa que eu acho difícil de escrever... mesmo usando um "Eu Liríco" e escrevendo em inglês, ainda assim continua foda de escrever.
Postar um comentário
Assinar Postar comentários [Atom]
<< Página inicial